Turečtina

Listopadový měsíc věnujeme turečtině, Turecku a všemu co se na tuto zemi váže. Věřím, že většina z vás již v Turecku byla, ať na dovolené nebo díky programu Erasmus. Tato země je zajímavá nejen díky krásným hotelům a možnostem k cestování, ale i jazykem.

Turečtina patří do skupiny turkických jazyků a je příbuzná například s jazyky střední Ázie nebo s Ázerbajdžánštinou. Turecky se mluví kromě Turecka také na severu Kypru, v Bulharsku a jiných balkánských státech a můžete jí běžně slyšet také v ulicích Vídně a v Německu, kde žije početná komunita již od 50. let.

Pokud lidé turečtinu neznají, považují tento jazyk většinou za jazyk velice složitý. Po seznámení s tímto jazykem však zjistí, že turečtina není jazykem složitým, ale jiným, než na jaké jsme zvyklí. Turečtina, totiž, jako turkický jazyk, je jazykem aglutinačním (patří zde také například japonština, korejština nebo maďarština či estonština). Pro aglutinační jazyky je typické, že slova a gramatické jevy tvoří připojováním přípon, jedno slovo tak odpovídá často několika slovům v češtině. Dalším charakteristickým rysem turečtiny je, že se jedná o jazyk harmonický, to znamená, že je dodržována vokální harmonie, ve slovech tedy nalezneme výhradně buď samohlásky zadní (e i ö ü) nebo přední (a ı o u). Pro středoevropana může být také zajímavé to, že turečtina nemá gramatický rod, často se vám tedy může stát, že nevíte zda dotyčný hovoří o ženě nebo o muži, když mluví o svém příteli či přítelkyni (tr. obojí „arkadaş”) nebo o svém bratranci či sestřenici (tr. obojí “kuzen”). Nespornou výhodou při studiu turečtiny zejména pro českého mluvčího, je fakt, že turečtina od r. 1928 používá jako písmo latinku a toto písmo je velmi fonetické, to znamená, že slova se čtou téměř tak, jak se píší. Nevýhodou může být velké množství pravidel, která jsou ovšem skoro bez výjimek, turečtina je tedy jazykem velmi pravidelným.

Turecko

Osobně jsem se o turečtinu zajímal již od mládí, jelikož jsem Turecko měl možnost několikrát navštívit a tato země a její kultura mě uchvátila. Během studia na vysoké škole jsem si splnil svůj sen a odcestoval na měsíční intenzivní kurz do Istanbulu. Říká se, že pokud jednou navštívíte Istanbul, město si zamilujete a budete se tam stále vracet. Nejinak tomu bylo i v mém případě, a po absolvování prvního kurzu jsem se do města na Bosporu vracel pravidelně.

 

Pokud se rozhodnete učit turecky, zjistíte, že tato na první pohled nám Čechům velice vzdálená kultura, je nám vlastně velice blízká a máme mnoho společného. Důvodů proč se učit turecky může být mnoho. Jestliže rádi cestujete a vydáte se do Turecka s alespoň nějakou znalostí turečtiny, poznáte Turecko úplně jiné, než jaké má možnost poznat obyčejný turista. Otevře se vám nový, pro středoevropana velmi málo známý svět, a jistě získáte mnoho dobrých přátel na celý život. Turečtina může být jistě výhodou při navazování obchodních styků s Tureckem, které i v době krize, patří mezi nejrychleji rostoucí ekonomiky světa. Už tedy dávno neplatí české rčení o “tureckém hospodářství”. Důkazem může být i to, že Česká Republika má v Turecku momentálně 5 konzulátů, z nichž poslední 2 byly otevřeny v minulém roce ve městech Adana a Mersin a to především za účelem pronikání na turecký trh.

Pokud se chcete o Turecku a turečtině dozvědět více, navštivte jazykovou školu Light Point!

Autor: Mgr. Kamil, lektor turečtiny a španělštiny v JŠ Light Point

2012-11-21T18:21:40+00:00By |Měsíce jazyků, Nezařazené|