V říjnovém „měsíci jazyků“ jsme pro vás připravili sérii rozhovorů s lektory jazykové školy Light Point. Lektorům jsme kladli různé otázky, které se týkají jejich zkušeností s výukou i studiem jazyků.
Seznamte se s lektory jazykové školy Light Point a nechte se inspirovat jak zefektivnit vaše studium cizích jazyků.

Lektoři jazykové školy

Jako první vám představíme lektorku japonského jazyka Mgr. Yuko. Mgr. Yuko vystudovala obor Human Sciences, antropologie v Ósace. Do České republiky ji přivedl její zájem o český jazyk a antropologický výzkum. Život v České republice upřednostňuje před životem v Japonsku. Mgr. Yuko si zamilovala celou Evropu a navštívila již skoro všechny státy střední a východní Evropy. Jako jedna z mála Japonek upřednostní českou topinku před syrovou rybou.

Lektorka japonské kaligrafieMgr. Yuko jsme se zeptali:

Jaké cizí jazyky učíte a jak dlouho?
V jazykové škole Light Point vyučuji japonský jazyk více než rok.

Jaké jazyky ovládáte Vy?
Japonština (mateřský jazyk), angličtina, čeština a litevština.

Kdy a jak jste se začala dané cizí jazyky učit?
Učíme se anglicky ve škole v Japonsku minimálně 6 let (od 7. třídy). Česky se učím 4 roky. Češtinu jsem začala učit, protože jsem ji potřebovala při studiu antropologie. Litevsky jsem se učila v Kaunasu jeden rok, když jsem tam studovala jako exchange student.

Existuje nějaký další cizí jazyk, který byste se ráda naučila?
Němčina a španělština. Oboje zní příjemně a mám v obojích zemích dobré kamarády.

Absolvovala jste kurzy cizího jazyka přímo v zahraničí? Jaká je Vaše zkušenost?
Absolvovala jsem kurzy češtiny a litevštiny na univerzitách a letních jazykových školách. Mám dobré zkušenosti z letních škol. Nabízejí nejenom intenzivní jazykový kurz, ale taky výlety a další kulturní akce. Moji kamarádi v Evropě jsou většinou z letních škol.

Co byste poradila studentům, kteří chtějí zlepšit svou úroveň cizího jazyka?
Zkusit používat. Je to běžná odpověď, ale já bych řekla, že tady v České republice potkávám často ty lidi, kteří nezkusí mluvit japonsky, i když umí. Jestli nezkusí, tak nikdy nebudou umět mluvit.

Děkujeme vám za rozhovor!

Veronika Ivakina, BA
ředitelka jazykové školy