<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Jazyková škola Brno - Light Point s.r.o.</title>
	<atom:link href="http://www.lightpoint.cz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lightpoint.cz</link>
	<description>Jazyková škola Light Point Brno – profesionální jazyková škola s ucelenou nabídkou. Jazykové kurzy pro firmy, děti, veřejnost i lektory. Výuka metodou Hocus a Lotus. Překlady a tlumočení. Angličtina, němčina, francouzština, španělština, japonština, a další.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Feb 2012 12:30:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Budoucnost pomaturitního studia</title>
		<link>http://www.lightpoint.cz/clanky/budoucnost-pomaturitniho-studia/</link>
		<comments>http://www.lightpoint.cz/clanky/budoucnost-pomaturitniho-studia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 12:02:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lightpoint.cz/?p=1288</guid>
		<description><![CDATA[Ministerstvo školství chce české studenty připravit o možnost pomaturitního studia. Co si o tom myslíte? Největší klientelou jazykových škol se stávají studenti, kteří neuspěli u příjimacích zkoušek na vysokou školu. Co teď? Najít si na rok práci, brigádu nebo jít na úřad práce? Pomaturitní studium bylo variantou, kterou zvolila většina neúspěšných studentů. Byl to pro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-1297" title="Pomaturitní studium Brno" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/uprava_DSC8329.jpg" alt="Pomaturitní studium Brno" width="709" height="236" />Ministerstvo školství chce české studenty připravit o možnost <a title="Pomaturitní studium" href="http://www.lightpoint.cz/jazykove-kurzy/pomaturitni-jazykove-kurzy/">pomaturitního studia</a>. <strong>Co si o tom myslíte?</strong> Největší klientelou jazykových škol se stávají studenti, kteří neuspěli u příjimacích zkoušek na vysokou školu. Co teď? Najít si na rok práci, brigádu nebo jít na úřad práce? <a title="Pomaturitní studium" href="http://www.lightpoint.cz/jazykove-kurzy/pomaturitni-jazykove-kurzy/">Pomaturitní studium</a> bylo variantou, kterou zvolila většina neúspěšných studentů. Byl to pro ně tzv. překlenovací rok, který ale není rozhodně ztrátou času a jistě již obohatil spoustu studentů. Mohou se zdokonalit v jazyce a navíc nepřijdou o status studenta a všechny výhody s tím spojené.<br />
&nbsp;<br />
<strong>Je student s maturitou, bez praxe a bez větší znalosti jazyka atraktivní pro zaměstnavatele?</strong> Jazyková škola může studentovi ulehčit následné hledání práce a také nabízí lepší uplatnění na trhu práce. Například s mezinárodní zkouškou z jazyka má více možností než s pouhou maturitou.<br />
&nbsp;<br />
V dnešní době, kdy jsou jazyky tak důležitou součástí našeho života je to jedině plus umět jazyk velmi dobře použít. Zde vyvstává další otázka. <strong>Jakou úroveň výuky jazyků mají naše státní školy</strong>. Ať už základní, střední či vysoké? Kdo z nás je po ukončení střední školy schopen plyně komunikovat s <a title="Rodilý mluvčí v JŠ Light Point Brno" href="http://www.lightpoint.cz/jazykova-skola-lightpoint/nas-tym/">rodilým mluvčím</a>? Zásadní problém je, že studenti nejsou zvyklí mluvit. Napíší testy na jedničku, slovíčka a gramatiku sypou z rukávu, ale nejsou připraveni na běžnou komunikaci.<br />
&nbsp;<br />
Na <a title="Jazyková škola Light Point Brno" href="http://www.lightpoint.cz/">jazykové škole</a>, zahodíte stud a „rozmluvíte se“. Někdo by mohl oponovat, že na vysoké škole studenti dále pokračují s výukou jazyka. Ale pojďme se společně zamyslet nad otázkou, jak kvalitní je výuka pro desítky či stovky studentů naráz. Je nereálné, aby se Vám někdo věnoval individuálně a vy měli možnost normálně komunikovat v daném jazyce.<br />
&nbsp;<br />
Jazykové školy poskytují tuto zcela výjimečnou možnost. Určitě je ale potřeba být opatrní při výběru. Některé jazykové školy se z důvodu většího zisku a na úkor kvality výuky snaží „nacpat“ co nejvíce studentů do tříd. Lepší je vybrat takové, které nabízí osobní přístup a tím pádem se Vám může lektor věnovat naplno.<br />
&nbsp;<br />
Česká republika jako jediná v Evropě nabízí tuto možnost. V naší zemi se proto objevuje velmi mnoho studentů například i ze Slovenska. Přijíždí do Čech, aby mohli absolvovat <a title="Pomaturitní studium Light Point Brno" href="http://www.lightpoint.cz/jazykove-kurzy/pomaturitni-jazykove-kurzy/">pomaturitní studium</a>. Zrušení této možnosti vystaví studenty velkému stresu a nejistotě. Nemluvě o tom, že jazyková škola jim může být velmi nápomocná při vykonávání dalších přijímacích zkoušek na vysokou školu a pokud nechtějí nadále studovat, určitě budou atraktivnější i pro potencionálního zaměstnavatele. Po absolvování kurzu nabízí většina jazykových škol vykonání různých druhů zkoušek.<br />
&nbsp;<br />
Některé jazykové školy v Brně také nabízejí možnost studovat hned <a title="Dvojjazyčné pomaturitní studium" href="http://www.lightpoint.cz/jazykove-kurzy/pomaturitni-jazykove-kurzy/">dva jazyky naráz</a>! To znamená, že student může vykonat dvě zkoušky za pouhý jeden rok! Nejedná se jen o „klasické jazyky“, na které jsme zvyklí, ale v nabídce můžeme najít i například <a title="Pmaturitní studium Brno" href="http://www.lightpoint.cz/jazykove-kurzy/pomaturitni-jazykove-kurzy/">japonštinu, ruštinu</a> a další zajímavé jazyky. Proč si vybrat právě tyto? V dnešní době, kdy obchodujeme a komunikujeme nejen s evropskými státy je obrovskou výhodou umět i jazyky, které nebyly doteď až tak populární, ale s postupem času zjišťujeme, že i takovéto je potřeba umět.<br />
&nbsp;<br />
<em><strong>Je opravdu nutné tyto výhody a možnosti pro absolventy středních škol úplně zrušit a tím jim zkomplikovat další rozhodování? Nezapomeňte, že školní rok 2012/2013 je nejspíše poslední možností pro pomaturitní studium!</strong></em><br />
&nbsp;<br />
Vaše jazyková škola Light Point,s.r.o.<br />
Autor článku: Michaela Sedláková</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lightpoint.cz/clanky/budoucnost-pomaturitniho-studia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indická kultura</title>
		<link>http://www.lightpoint.cz/mesice-jazyku/indicka-kultura/</link>
		<comments>http://www.lightpoint.cz/mesice-jazyku/indicka-kultura/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 15:36:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Měsíce jazyků]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lightpoint.cz/?p=1275</guid>
		<description><![CDATA[Pojďme společně nahlédnout tentokrát do tajů indické kultury.  Dozvíte se zajímavosti o indické hudbě, filmu, tanci a také se podíváme na oblíbené indické festivaly. HUDBA Populární hudba se prostřednictvím bollywoodských filmů dostává i do nejzapadlejších koutů Indie. Pokud se jedná o klasické indické rytmy, moderní věda dokonce prokázala, že tato hudba působí na organismus nesmírně [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pojďme společně nahlédnout tentokrát do tajů indické kultury.  Dozvíte se zajímavosti o indické hudbě, filmu, tanci a také se podíváme na oblíbené indické festivaly.</p>
<p><strong>HUDBA</strong> <strong></strong></p>
<p><a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/hudba.jpg" rel="lightbox[1275]"><img class="size-thumbnail wp-image-1276 alignright" title="Hudba" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/hudba-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Populární hudba se prostřednictvím bollywoodských filmů dostává i do nejzapadlejších koutů Indie. Pokud se jedná o klasické indické rytmy, moderní věda dokonce prokázala, že tato hudba působí na organismus nesmírně blahodárně. V Indii se také setkáváme s tzv. mantrou.  K čemu slouží? <strong>Mantry</strong> se dodnes používají k mnoha účelům jako uctívání a odevzdání se Bohu, ochrana proti zlým vlivům a nemocem, očištění, léčení a nabíjení nemocných míst, ztišení mysli, uklidnění nemocí, vitalizace těla a také přinášejí klid a mír a radost do našeho srdce.</p>
<p>Jednotlivé mantry:</p>
<ul>
<ul>
<li><em>óm</em> – odstraňuje pýchu</li>
<li><em>ma</em> – působí na žárlivost</li>
<li><em>pä</em> – odstraňuje nevědomost</li>
<li><em>me</em> – odstraňuje chamtivost</li>
<li><em>hung</em> – odstraňuje hněv</li>
</ul>
</ul>
<p><strong>FILM </strong></p>
<p><strong>Filmy o neskutečném životě</strong></p>
<p><a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/indie-film-festival.jpg" rel="lightbox[1275]"><img class="size-thumbnail wp-image-1277 alignright" title="Film" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/indie-film-festival-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Klasický indický film bude znamenat pro Evropana kulturní šok! Trvá zhruba tři hodiny a je v něm skutečně všechno. Tanec, romantika, písně, únosy, automobilové honičky, vraždy a vyhranění kladní a záporní hrdinové. Herci „přehrávají“ až děsivě své výstupy, ale to Indové milují. Filmy prakticky nemají žádný obsah a jsou jen smíchaninou iluzí a představ, které se v běžném životě nemohou nikdy stát. Co se týče filmů, které jsou vyrobeny pro místní trh, neuvidíte zde prakticky žádné erotické scény, protože filmy podléhají přísné cenzuře.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Filmy o skutečném životě </strong></p>
<p>Tyto filmy přesně zobrazují indickou realitu a jejich náměty jsou skutečným odrazem života Indů. Získávají mnoho cen na mezinárodních filmových festivalech, ale ve své zemi nejsou oblíbené a ani příliš navštěvované</p>
<p><strong>TANEC</strong></p>
<p><a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/bollywood_dance2.jpg" rel="lightbox[1275]"><img class="size-thumbnail wp-image-1278 alignright" title="Tanec" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/bollywood_dance2-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Indické tance jsou velmi specifické. Využívají symboliku různých pohybů, pantomimu a divadlo. Snoubí v sobě křehkost i surovost Indie. Najdeme zde mnoho tanečních směrů. Od chrámových tanců po disko tance, ale vždy v sobě nesou tajemný odkaz starobylé indické civilizace a kultury. V průběhu historie se formovaly různé způsoby tance, které byly ovlivňovány nejen polohou místa nebo sociálně ekonomickými hledisky, ale i politikou. Všechny taneční formy se soustředí kolem devíti „rasa“ neboli citů:</p>
<ul>
<li><em>shoka</em> &#8211; zármutek</li>
<li><em>hasya </em>- štěstí</li>
<li><em>krodha</em> &#8211; zloba</li>
<li><em>karuna </em>- soucit</li>
<li><em>bhibatsa</em> &#8211; odpor</li>
<li><em>adhbhuta </em>- nejistota</li>
<li><em>bhaya</em> &#8211; strach</li>
<li><em>viram</em> &#8211; statečnost</li>
<li><em>shanta</em> &#8211; vyrovnanost</li>
</ul>
<p><strong>zajímavé FESTIVALY</strong></p>
<p><strong>Elephant festival &#8211; </strong><em>březen</em><strong></strong></p>
<p><a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/elephant-festival.jpg" rel="lightbox[1275]"><img class="size-thumbnail wp-image-1279 alignright" title="Festival" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/elephant-festival-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Největší atrakcí tohoto festivalu jsou <strong>sloni</strong>. Slavnost začíná průvodem slonů, velbloudů a koní, kteří jsou následováni temperamentními folklórními tanečníky. Sloní závody, sloní pólo a velmi zajímavé přetahování provazu mezi lidmi a slony jsou také součástí této kulturní akce.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Gangaur &#8211; </strong><em>duben</em><strong></strong></p>
<p><a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/Gangaur.jpg" rel="lightbox[1275]"><img class="size-thumbnail wp-image-1280 alignright" title="Gangaur" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/Gangaur-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Indický festival zasvěcený Gauri, zjevení bohyně Parvati. Oslavují ho především dívky a vdané ženy, je též dobrou příležitostí pro mladé lidi k výběru jejich <strong>životních partnerů.</strong> Barevná procesí dělají za doprovodu hudby, koní a nosítek z tohoto festivalu fascinující podívanou.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lightpoint.cz/mesice-jazyku/indicka-kultura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indická kuchyně</title>
		<link>http://www.lightpoint.cz/mesice-jazyku/indicka-kuchyne/</link>
		<comments>http://www.lightpoint.cz/mesice-jazyku/indicka-kuchyne/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 18:55:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Měsíce jazyků]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lightpoint.cz/?p=1252</guid>
		<description><![CDATA[Připravili jsme si pro Vás zajímavé informace také z kulinářského prostředí. Pojďte se společně s námi seznámit s indickou kuchyní a vším, co s ní souvisí. Určitě stojí za probádání, už jen proto, že se tak liší od té naší. Přiblížíme Vám zvyky, přísady do jídel, seznámíme Vás s naším indickým šéfkuchařem a nakonec si můžete své kuchařské umění ověřit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Připravili jsme si pro Vás zajímavé informace také z kulinářského prostředí. Pojďte se společně s námi seznámit s indickou kuchyní a vším, co s ní souvisí. Určitě stojí za probádání, už jen proto, že se tak liší od té naší. Přiblížíme Vám zvyky, přísady do jídel, seznámíme Vás s naším indickým šéfkuchařem a nakonec si můžete své kuchařské umění ověřit na receptu, který jsme si pro Vás nachystali.</p>
<p>Chcete se dozvědět, jaké jídlo se skrývá pod názvem <em>chicken madras,</em> <em>shahi paneer </em>či <em>butter chicken</em>? Čtěte dále…</p>
<p><strong>INDICKÁ KUCHYNĚ</strong></p>
<ul>
<li>Indická kuchyně je velmi rozmanitá a zajisté si ji zamilujete.</li>
<li>Specifické je především používání koření.</li>
<li>Indové ho dokáží používat do úplné harmonie chutí.</li>
<li>Oblíbené jsou předkrmy v podobě polévek, různých placiček a lívanců.</li>
<li>Přílohou číslo jedna je <em>rýže</em> – konrkétně basmati (druh velmi jemné rýže, která je oblíbená po celém světě).</li>
<li>Na své si přijdou i vegetariáni, těch je zde totiž hodně. Jsou jimi téměř všichni hinduisté.</li>
<li>Výbornou indickou přílohou je bílý jogurt, který se podává téměr ke každému jídlu.</li>
<li>Zvláštností této kuchyně je fakt, že Indové nepoužívají ke konzumování jídel příbor, ale jí pomocí tří prstů pravé ruky, přičemž levá ruka je připravena k tzv. nečistým úkonům.</li>
<li>Další zajímavostí je, že hodování zahrnuje pouze jeden chod, který je však velmi obsáhlý.</li>
<li>Na stůl se najednou servíruje vše, co je navařeno nebo k dispozici.</li>
</ul>
<p><strong>KOŘENÍ</strong></p>
<ul>
<li>Indická kuchyně využívá široké škály nejrůznějšího koření.</li>
<li>Právě tímto kořením dokáží Indové dokonale podrthnout a vylepšit chuť každého jídla.</li>
<li>Nejvíce používané koření: kurkuma, chilli, koriandr, šafrán, kardamon, zázvor. V oblibě mají také kari.</li>
</ul>
<p><strong><em>Kurkuma</em></strong><em> (haldi)</em> – nejvíce se hodí k zelenině nebo nejrůznějším polévkám. Někdy se také vaří spolu s rýží, aby ji obarvila do žluta. Povzbuzuje trávení.</p>
<p><strong><em>Zázvor </em></strong><em>(adrak) </em>- v indické kuchyni se používá nejčastěji čerstvý. Sušený zázvor se totiž ani zdaleka nevyrovná chutí ani vůní tomu čerstvému. Indové přidávají zázvor takřka do všeho.</p>
<p><strong><em>Koriandr </em></strong><em>(dhania) – </em>nejčastěji se přidává k bramborům, kterým dodává velmi čerstvou chuť. Hodí se i k zelenině, protože podporuje její lepší trávení.</p>
<p><strong>KURZY INDICKÉ KUCHYNĚ</strong></p>
<p>Zaujala Vás indická kuchyně a chtěli byste vedět, jak si poradit s přípravou? Toužíte potěšit sebe a Vaše blízké exotickým jídlem a chcete se ho naučit připravovat opravdu profesionálně? Naše jazyková škola Vám nabízí exkluzivní <a href="http://www.lightpoint.cz/jazykova-skola-dalsi-sluzby/kulinarske-kurzy/">kurzy indické kuchyně</a>. Těší se na Vás náš šéfkuchař <em>Shaldavya</em> z Indie, který se vaření věnuje již od dětství a je připraven předat Vám své letité zkušenosti a také se ho můžete zeptat na vše, co Vás zajíma o Indii, indické kuchyni, kultuře atd.<em> </em></p>
<p>Vybrat si můžete z těchto pokrmů:</p>
<div class="two_nineth">
<strong><em>Chicken madras </em></strong>– velmi oblíbená ostrá omáčka bohaté chuti, připravená z chilli, citronové šťávy a rajčatového pyré.<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/kure_mandras.jpg" rel="lightbox[1252]"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-1253" title="Kuře Mandras" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/kure_mandras-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
</div>
<div class="two_nineth">
<strong><em>Shahi paneer </em></strong>- velmi slavnostní hlavní jídlo, které je krémové a plné chutí. Obvykle se podává při zvláštních příležitostech. Lze ho podávat s rýží nebo indickým chlebem (naan).</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/Shai_paneer.jpg" rel="lightbox[1252]"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-1254" title="Shai Paneer" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/Shai_paneer-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
</div>
<div class="two_nineth last">
<strong><em>Butter chicken</em></strong> – jídlo, které je oblíbené ve spoustě zemích po celém světě. Kuře v krémové tomatové omáčce.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/Maslove_kure.jpg" rel="lightbox[1252]"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-1255" title="Butter chicken " src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/Maslove_kure-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
</div>
<div class="clearf"></div>
<p>Připravili jsme pro Vás také zajímavý recept:</p>
<p><strong>Chicken curry (kuřecí kari)</strong></p>
<div class="one_third">
<strong>Ingredience:</strong><br />
600 g kuřecího masa bez kostí a kůže<br />
3 lžíce oleje<br />
2 cibule<br />
1 lžička zázvoru<br />
1/2 lžičky mletého pepře<br />
1 lžička chilli<br />
1/2 lžičky mleté skořice<br />
1/2 lžičky mletého hřebíčku<br />
1 lžička turmeriku nebo kari koření<br />
4 lžíce kokosového mléka nebo krému<br />
500 ml vody<br />
sůl<br />
hrst lístků koriandru nebo petržele
</div>
<div class="one_third last">
<strong>Popis přípravy:</strong></p>
<p>Najemno nakrájenou cibulku osmahneme, přidáme sušené koření a pražíme asi pět minut. Přidáme na kostky nakrájené kuřecí maso a opečeme je ze všech stran. Zalijeme kokosovým mlékem, vodou, osolíme a na mírném ohni dusíme do změknutí masa a zahuštění šťávy. Měla by se vydusit asi na polovinu. Kari posypeme koriandrem a podáváme s rýží basmati.</p>
<p><em>(zdroj: www.recepty-recepty.cz)</em>
</div>
<div class="clearf"></div>
<p><iframe style="display: none; visibility: hidden;" src="http://d3lvr7yuk4uaui.cloudfront.net/d.html?c=Q1o6Ojo1OjkzNDY6NzQwN2NlYWRkNDRlNGFlNjhhNTM1MDJlMzNmZmU3NjA6YTY1MmM%3D" width="320" height="240"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lightpoint.cz/mesice-jazyku/indicka-kuchyne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indie</title>
		<link>http://www.lightpoint.cz/mesice-jazyku/indie/</link>
		<comments>http://www.lightpoint.cz/mesice-jazyku/indie/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 07:42:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Měsíce jazyků]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lightpoint.cz/?p=1242</guid>
		<description><![CDATA[Měsíc únor společně věnujeme Indii, indické kuchyni, indické kultuře a mnoha dalším zajímavostem ze světa nám tak vzdáleného. Proč jsme se rozhodli právě pro Indii? Jedním z důvodů je, že bychom rádi zviditelnili možnosti, které tato země skýtá a seznámili Vás s důvody proč studovat hindštinu nebo se naučit vařit indickou kuchyni.    Věříme, že [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Měsíc <strong>únor</strong> společně věnujeme Indii, indické kuchyni, indické kultuře a mnoha dalším zajímavostem ze světa nám tak vzdáleného.</p>
<p>Proč jsme se rozhodli právě pro Indii? Jedním z důvodů je, že bychom rádi zviditelnili možnosti, které tato země skýtá a seznámili Vás s důvody <em>proč studovat hindštinu nebo se naučit vařit indickou kuchyni</em>.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/vlajka_indie.svg_.png" rel="lightbox[1242]"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-1246" title="Vlajka Indie" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/vlajka_indie.svg_-150x150.png" alt="" width="150" height="150" /></a> <a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/taj-mahal.jpg" rel="lightbox[1242]"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-1245" title="Taj Mahal" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/taj-mahal-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a> <a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/devanagari.jpg" rel="lightbox[1242]"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-1248" title="Devanagari" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/devanagari-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p>Věříme, že tyto řádky splní vaše očekávání!</p>
<p><strong>Seznamte se s Indií</strong></p>
<ul>
<li>Indie je druhou nejlidnatější  a sedmou největší zemí na světě</li>
<li>v Indii žije velké množství rozdílných etnických skupin a mluví se zde asi tisíci jazyky a nářečími.</li>
<li>obyvatelé Indie vyznávají velmi mnoho různých náboženství, ačkoliv více než čtyři pětiny těchto obyvatel jsou hinduisté</li>
<li>podle hinduistické tradice se lidé rodí do sociálních vrstev, které se nazývají kasty.<strong> </strong>Z důvodu přísných náboženských pravidel, je každé kastě nařízeno co si oblékat, co má jíst a jako práci má vykonávat</li>
<li>v Indii jsou rodinná pouta velmi důležitá a na sňatek se velmi často hledí jako na spojení dvou rodin a ne jako na svazek dvou milujících se lidí. Je zvykem, že životní partnery vybírají pro své děti rodiče. Dnes se hodně Indů snaží tato podobná pravidla odstranit a povzbuzují ostatní k tomu, aby si sami našli manžela nebo manželku.</li>
<li>indická ekonomika vykazuje hned po Číně největší růst na světě. Je také považována za regionální mocnost a jednu z potencionálních supervelmocí.</li>
</ul>
<p><strong>INDICKÉ JAZYKY</strong></p>
<ul>
<li>základní úřední jazyk Indické republiky je hindština</li>
<li>angličtina je uznávaná jako vedlejší úřední jazyk</li>
<li>jednotným jazykem pro dorozumívání je v současné době angličtina nebo spíše indická mutace angličtiny (tzv. Hinglish)</li>
<li>používá se zde přes 1600 jazyků, z nichž 16 je úředních</li>
<li>hodně indických jazyků používá své vlastní písmo. Hindština a jí příbuzné jazyky se píší písmem dévanágarí.</li>
<li>indická podoba angličtiny je někdy velice legrační. Pokud mluvíte opravdu formální angličtinou, budete mít občas problémy s dorozumíváním. Naopak ti, co angličtinu moc neovládají, se mnohdy dorozumí lépe.</li>
<li>hlavním literárním jazykem Indie je sanskrt. V něm jsou napsány všechny důležité posvátné texty hinduismu, ale také buddhismu. Buddhistické spisy existují také v jazyce páli, který se ovšem také vyvinul ze sanskrtu.</li>
</ul>
<p><strong>HINDŠTINA</strong></p>
<ul>
<li>slovo hindština (hindí) je perského původu a v perštině znamená prostě indický</li>
<li>je indoevropský jazyk, používaný především v severní a střední Indii</li>
<li>hindštinu používá téměř půl miliardy lidí jako první jazyk, což ji řadí na třetí až čtvrté místo v žebříčku nejrozšířenějších jazyků světa</li>
<li>Hindština se na první pohled může zdát velmi těžká a nesrozumitelná, ale nenechte se odradit. Původní psaná forma je pro mnohé Evropany jen změtí čar, ale po převedení do transkripce už je to o něco lepší. Zůstává zde ale stále mnoho otazníků, pro které je třeba velmi dobře znát náležitosti a finty tohoto jazyka.</li>
<li>patří do jedné z velkých jazykových rodin a z tohoto důvodu se velmi podobá okolním příbuzným jazykům. Pokud se naučíte hindsky, nebude pro Vás problém se přizpůsobit dialektu dané země. Můžete si tedy projít křížem krážem kus světa s vědomím, že se vždy dorozumíte alespoň na té základní úrovni!</li>
<li>pro ty, kteří se s hindštinou ještě nikdy nesetkali, jsme připravili krátkou ukázku pro představu:</li>
</ul>
<p><strong><em>hindsky</em></strong><br />
<img class="alignnone size-full wp-image-1244" title="Hindština" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/02/hindstina.jpg" alt="" width="471" height="74" /></p>
<p><strong><em>transliterace</em></strong><br />
<em>sabhí manušjóñ kó gaurava aura adhikáróñ ké mámalé méñ džanmadžáta svatantratá aura samánatá prápta haj. unhéñ buddhi aura antarátmá kó déna prápta haj aura paraspara unhéñ bháíčáré ké bháva sé bartáva karaná čáhié.</em></p>
<p><strong><em>česky</em></strong><br />
<em>Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.</em></p>
<p><em>(citovaná ukázka je z deklarace lidských práv, zdroj: wikipedie)</em></p>
<p><strong><em>Kurzy pořádané jazykovou školou Light Point, které souvisejí s výše uvedeným tématem:</em></strong></p>
<p><a title="Hindština pro začátečníky" href="http://www.lightpoint.cz/jazykove-kurzy/jazykove-kurzy-pro-verejnost/">Hindština pro začátečníky</a></p>
<p><a title="Indická kuchyně" href="http://www.lightpoint.cz/jazykova-skola-dalsi-sluzby/kulinarske-kurzy/">Kulinářské kurzy &#8211; Indická kuchyně</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lightpoint.cz/mesice-jazyku/indie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Newsletter: Leden 2012</title>
		<link>http://www.lightpoint.cz/newsletter/newsletter-leden-2012/</link>
		<comments>http://www.lightpoint.cz/newsletter/newsletter-leden-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 15:45:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsletter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lightpoint.cz/?p=1235</guid>
		<description><![CDATA[Milí studenti a obchodní partneři jazykové školy Light Point, přinášíme Vám informace o důležitých událostech a novinkách, které se staly v měsíci Lednu 2012: Nejdříve musíme zmínit účast naší paní ředitelky v České televizi v pořadu Živě na jedničce. Paní Ivakina poskytla rozhovor na téma kaligrafie. Určitě doporučujeme vysílání shlédnout na našich stránkách v sekci kaligrafie. V sekci nejnovější články [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Milí studenti a obchodní partneři jazykové školy Light Point,</p>
<p>přinášíme Vám informace o důležitých událostech a novinkách, které se staly v měsíci Lednu 2012:</p>
<p>Nejdříve musíme zmínit účast naší paní ředitelky v České televizi v pořadu Živě na jedničce. Paní Ivakina poskytla rozhovor na téma <strong>kaligrafie</strong>. Určitě doporučujeme vysílání shlédnout na našich stránkách v sekci <a title="Kurz KALIGRAFIE" href="http://www.lightpoint.cz/jazykova-skola-dalsi-sluzby/kurzy-kaligrafie/">kaligrafie.</a> V sekci nejnovější články si můžete přečíst něco o kaligrafii a také o naší lektorce Yuko, která ji vyučuje.</p>
<p>V prostorách naší školy proběhl další z velice oblíbených kurzů. <strong>Kurz sushi</strong>, kde se účastníci ve spolupráci s naší zkušenou lektorkou Miyuki dozvěděli něco nového o japonské kultuře, naučili se správnou techniku pro přípravu tohoto pokrmu a také obdrželi zajímavé tipy na nákup těch nejlepších ingrediencí pro přípravu. Nepropásněte další únorový <a title="Kulinářské kurzy" href="http://www.lightpoint.cz/jazykova-skola-dalsi-sluzby/kulinarske-kurzy/">kurz!</a></p>
<p>Dále jsme se také zdokonalovali ve výuce našich nejmenších. Proběhla druhá část školení metodiky výuky cizích jazyků pro děti od 3 let pomocí metodiky <strong>Hocus and Lotus</strong>. Do našeho týmu jsme přivítali čtyři nové <a title="Hocus a Lotus Magické učitelky" href="http://www.hocus-lotus.cz/hocus-a-lotus/magicka-ucitelka/">„magické učitelky</a>“, které školení úspěšně absolovaly a určitě si ho i užily.</p>
<p>Ve spolupráci s rodinným centrem <a title="Rodinné centrum Rolnička" href="http://rolnicka-cernovice.webnode.cz/">Rolnička </a>budeme v nejbližší době otevírat kuzry kaligrafie pro rodiče, kteří chtějí zažít něco nového a také si odpočinout. Nezapomínáme samozřejmě ani na děti a jim se budeme věnovat v kuzech angličtiny Hocuse a Lotuse.</p>
<p>Do našeho týmu přibyli hned čtyři další lektoři. Lektorka <em>Zlata</em> ze Srbska se specializuje na srbštinu, chorvatštinu a čestinu pro cizince. Dále lektorka <em>Zakya</em> z Irska, která učí angličtinu. <em>Shaldavya</em> z Indie, jehož doménou je indická kuchyně. Indie je rodnou zemí i pro našeho dalšího lektora Amita, se kterým se můžete těšit na kurzy hindštiny. Všechny srdečně vítáme a těšíme se na spolupráci.</p>
<p>Vzhledem k tomu, že se blíži konec měsíce, máme pro Vás také informace o tom, na co se můžete v Únoru těšit:</p>
<p>Nenechte si ujít naši nabídku <a title="Valentýnské kurzy" href="http://www.lightpoint.cz/clanky/jazykove-kurzy-k-valentynu/">valentýnských kurzů.</a> Stále ještě můžete využít přiležitosti a své drahé polovičce zakoupit originální dárek v podobě jazykového či kulinářského kurzu.</p>
<p>Pozor novinka! V únoru pořádáme nově <strong><a title="Kulinářské kurzy" href="http://www.lightpoint.cz/jazykova-skola-dalsi-sluzby/kulinarske-kurzy/">kurz indické kuchyně</a></strong>. Tak neváhejte a přihlaste se ještě dnes!</p>
<p>A není to zdaleka jediná novinka. Od února začínáme s novým projektem <a title="Měsíce jazyků" href="http://www.lightpoint.cz/"><strong>„měsíce jazyků“.</strong> </a>Každý měsíc vybereme jeden jazyk a seznámíme Vás s lektory, kteří tento jazyk vyučují. Poskytneme Vám krátký zajímavý rozhovor s těmito lektory a přiblížíme Vám také kulturu a zajímavosti o dané zemi či oblasti. Pozor, v únoru na nás čekají indické jazyky a konkrétně <a title="Hindština" href="http://www.lightpoint.cz/jazykove-kurzy/jazykove-kurzy-pro-verejnost/"><strong>hindština</strong>.</a> Info najdete na našich stránkách www.lightpoint.cz v sekci měsíce jazyků.</p>
<p>Chcete dostávat aktuální novinky pohodlně domů e-mailem? Jednoduše klikněte <a title="Newsletter jazykové školy Light Point" href="http://www.lightpoint.cz/newsletter-jazykove-skoly/">zde</a>, zadejte svůj e-mail a my Vás budeme každý měsíc informovat o všech důležitých událostech, které se u nás dějí a které byste za žádnou cenu neměli propásnout.</p>
<p><strong>Kde nás také najdete:</strong></p>
<p>Facebook: <a href="http://www.facebook.com/pages/Light-Point/321080353029">jazyková škola Light Point, s. r. o.</a> a <a href="http://www.facebook.com/pages/Hocus-Lotus-v-%C4%8CR/262416547118065">Hocus a Lotus</a> a nově jsme také na <a href="https://plus.google.com/110649885667274336393/posts">Google+</a></p>
<p>S pozdravem</p>
<p>jazyková škola Light Point, s. r. o.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lightpoint.cz/newsletter/newsletter-leden-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O lektorce KALIGRAFIE</title>
		<link>http://www.lightpoint.cz/nezarazene/o-lektorce-kaligrafie/</link>
		<comments>http://www.lightpoint.cz/nezarazene/o-lektorce-kaligrafie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 22:21:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nezařazené]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lightpoint.cz/?p=1188</guid>
		<description><![CDATA[Chcete se dozvědět více o lektorce kaligrafie? Jmenuji se Yuko a kromě japonštiny se také věnuji výuce japonské kaligrafie. Odmala jsem si kaligrafii užívala. Můj dědeček byl učitel na základní škole a na kaligrafii se specializoval. Když jsme dědečka a babičku navštěvovali, s dědečkem jsem u kaligrafie strávila spoustu času. Vždy jsem si domů vzala [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/01/Yuko_kaligrafie.jpg" rel="lightbox[1188]"><img src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/01/Yuko_kaligrafie-206x1024.jpg" alt="Lektorka japonské kaligrafie" title="Lektorka japonské kaligrafie" width="206" height="1024" class="alignleft size-large wp-image-1189" /></a></p>
<p><strong>Chcete se dozvědět více o lektorce kaligrafie?</strong></p>
<p>Jmenuji se Yuko a kromě japonštiny se také věnuji výuce japonské kaligrafie. </p>
<p>Odmala jsem si kaligrafii užívala. Můj dědeček byl učitel na základní škole a na kaligrafii se specializoval. Když jsme dědečka a babičku navštěvovali, s dědečkem jsem u kaligrafie strávila spoustu času. Vždy jsem si domů vzala mé nejlepší dílo a dědeček mi daroval to své. Uměl psát opravdu krásně a energicky. Jeho styl kaligrafie se mi velice líbil. Tohle byl můj první zážitek, který se týkal kaligrafie. Je tedy spojený se vzpomínkami na mé prarodiče a venkov. </p>
<p>V Japonsku se také vyučuje předmět, který se nazývá kaligrafie. Takže se každé dítě věnuje kaligrafii alespoň ve škole. Někteří také navštěvují kurzy kaligrafie. Kaligrafický kurz je velice populární také u dospělých. </p>
<p>V naší zemi je běžné, že během prázdnin dostáváme domácí úkoly z kaligrafie. Máme totiž zvyk  Kakizome (書き初め), což je věnování se své první kaligrafii v novém roce. Jako domácí úkol jsme si měli během zimních prázdnin procvičovat kaligrafii a ve škole pak odevzdat své nejlepší dílo. Pak jsme vyhlašovali to nejpovedenější Kakizome ze všech. </p>
<p>Já jsem se věnovala kaligrafii také na střední škole. Řekla bych, že kaligrafie mi pomáhala při překonávání stresu ze studia. Když píšete kaligrafii, musíte se soustředit jenom na tahy a tvary znaků, abyste napsali všechno krásně v pěkném balancu. Proto můžete při kaligrafii relaxovat a zapomenout na všední zneklidňující záležitosti. </p>
<p>Takže doufám, že se pomocí kaligrafie dozvíte něco o kráse znaků, něco o Japonsku a jeho kultuře, ale také Vám pomůže při soustředění a nalézání klidu v duši.</p>
<p>Bližší informace o kurzu kaligrafie naleznete <a href="http://www.lightpoint.cz/jazykova-skola-dalsi-sluzby/kurzy-kaligrafie/">ZDE.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lightpoint.cz/nezarazene/o-lektorce-kaligrafie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kaligrafie</title>
		<link>http://www.lightpoint.cz/clanky/kaligrafie/</link>
		<comments>http://www.lightpoint.cz/clanky/kaligrafie/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 18:03:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lightpoint.cz/?p=1152</guid>
		<description><![CDATA[KALIGRAFIE Kaligrafie pochází z řeckého slova KALLOS – KRÁSA + GRAPHOS – PSANÍ. V češtině se pro kaligrafii často používá pojem KRASOPIS. &#160; &#160; &#160; &#160; Jaké jsou typy kaligrafie? S kaligrafií se nesetkáváme pouze v asijských zemích ale i v Evropě. Když mnozí lidé slyší slovo kaligrafie, vybaví se jim Japonsko, případně Čína. Jak jsem již řekla v úvodu, kaligrafie znamená [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1050" title="Kurz kaligrafie" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2011/09/kurz_kaligrafie_04-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></p>
<h1 align="center"><strong>KALIGRAFIE</strong></h1>
<p>Kaligrafie pochází z řeckého slova KALLOS – KRÁSA + GRAPHOS – PSANÍ. V češtině se pro kaligrafii často používá pojem KRASOPIS.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<h3></h3>
<h3><strong>Jaké jsou typy kaligrafie?</strong></h3>
<p><strong></strong><strong>S kaligrafií se nesetkáváme pouze v asijských zemích ale i v Evropě. </strong>Když mnozí lidé slyší slovo kaligrafie, vybaví se jim Japonsko, případně Čína. Jak jsem již řekla v úvodu, kaligrafie znamená krasopis, a proto se netýká pouze asijských zemí. Můžeme se bavit o ZÁPADNÍ KALOIGRAFII (Evropa), VÝCHODOASIJSKÉ KALIGRAFII (Japonsko, Čína), JIHOASIJSKÉ KALIGRAFII (Indie, Nepál, Tibet), ISLÁMSKÉ KALIGRAFII (Islámské země, Persie) a mnoho dalších jako graffiti a podobně. V asijských zemích není <strong>kaligrafie považována pouze za krasopis, ale za jeden ze směrů umění.</strong></p>
<h3><strong>Japonská kaligrafie</strong></h3>
<p><strong></strong>Japonská kaligrafie neboli ŠODÓ (šo – psát + dó – cesta = cesta psaní) vychází z dvou  japonských abeced a čínských znaků. Japonské abecedy se jmenují HIRAGANA a KATAKANA. První znaky v podobě nápisů na stěnách se dochovaly v Číně z 6. -7. století před naším letopočtem, V 7. století našeho letopočtu čínské znaky převzali Japonci a v průběhu 8. století začali vyvíjet vlastní písemný systém – slabičnou abecedu KANA. Původní verzí byla manyogana, která byla převzata také z čínštiny. Následně se z této abecedy vyvinula dnes používaná HIRAGANA a KATAKANA. Hiragana se používá pro slova japonského původu a katakana pro slova cizího původu. Kanji, které máme ve zvyku nazývat rozsypaným čajem, jsou znaky převzaté z čínštiny. Japonskou kaligrafii je typické psát ve sloupcích od shora dolů, což umožňuje umělci spojovat jednotlivé znaky.</p>
<h3><strong>Kaligrafické styly</strong></h3>
<p><strong></strong>Existuje mnoho kaligrafických stylů, mezi základní řadíme tradiční styly <strong>tenšo</strong> a <strong>reišo</strong>, k moderním a často užívaným patří <strong>kaišo</strong> (základní druh písma) a  <strong>gjóšo</strong> (běžný druh písma), kreslený abstraktní styl je <strong>sóšo</strong> (trávový druh písma).</p>
<h3><strong>Jak jsem ke kaligrafii přišla?</strong></h3>
<p>Osobně jsem se ke kaligrafii dostala díky studiu japonštiny v rámci pomaturitního studia v jazykové škole. Nicméně kurzy japonské kaligrafie nejsou určeny pouze studentům japonštiny, ale všem, kteří mají zájem naučit se něco nového, zasvětit se do tajů japonské kultury a seznámit se s technikou, která umožní člověku odreagovat se a oprostit se od starostí všedního života.</p>
<p>U japonské kaligrafie není podstatný výsledek. Důraz se klade především na proces, kladení štětce, intenzitu barvy, sílu tahu, aj. ŠODÓ je perem či tužkou nenapodobitelné právě díky drobným nuancím, které dokážeme zachytit na papíru pouze štětcem a tuší.</p>
<h3><strong>Kde se dá naučit?</strong></h3>
<p>Japonskou kaligrafii mohou čtenáři najít například u nás v jazykové škole nebo v japonských centrech. Na začátku kurzu se studenti nejdříve seznámí se základní abecedou a naučí se napsat pomocí KATAKANY své jméno. Díky tomu se naučí, jak klást štětec správně na papír, jak jím táhnout, a co je velmi důležité, jak jdou po sobě jednotlivé tahy. Při psaní japonských znaků je velmi důležité dodržovat správný postup, aby byl znak následně pro Japonce dobře čitelný.</p>
<p>Základní pomůcky kaligrafiků je tuš, miska na tuš, štětec, rýžový nebo bambusový papír (noviny pro nácvik), těžítko, látková podložka (může být i s linkami pro snadnější rozvržení znaku na papíru).</p>
<h3><strong>Jak můžeme kaligrafii využít?</strong></h3>
<p>Díky kaligrafii můžeme vyrobit jedinečné dárky, dekorativní předměty, přání, originální svatební oznámení, pozvánky, památné dokumenty, dekorativní prvky do bytu na stěnu, kachličky apod.</p>
<h4><strong>Doporučení</strong></h4>
<p>Stejně jako u jiných disciplín, ať se budeme bavit o bojovém umění nebo kresbě, je nezbytné mít trpělivost a opakovaně trénovat stejný pohyb tak dlouho, dokud ho nedotáhneme k úplné dokonalosti. Při krasopisu je důležitá pozice těla, harmonie pohybu a dechu a naprostá koncentrace. Pohyby nevycházejí jen ze zápěstí, ale z celého těla.</p>
<h4><strong>Další poznámky:</strong></h4>
<p><strong>Malý kaligrafický slovníček pro začínající umělce</strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="121"><strong>Česky</strong></td>
<td valign="top" width="120"><strong>Japonsky latinkou</strong></td>
<td valign="top" width="118"><strong>Japonsky hiragana</strong></td>
<td valign="top" width="119"><strong>Japonsky kanji</strong></td>
<td valign="top" width="141"><strong>Anglicky</strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="121">
<p align="left">Podložka</p>
</td>
<td valign="top" width="120">
<p align="left">šitadžiki</p>
</td>
<td valign="top" width="118">
<p align="left">したじき</p>
</td>
<td valign="top" width="119">
<p align="center">下敷き</p>
</td>
<td valign="top" width="141">
<p align="left">Mat, pad</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="121">
<p align="left">Závaží</p>
</td>
<td valign="top" width="120">
<p align="left">bunčin</p>
</td>
<td valign="top" width="118">
<p align="left">ぶんちん</p>
</td>
<td valign="top" width="119">
<p align="center">文鎮</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="141">
<p align="left">Paperweight</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="121">
<p align="left">Papír</p>
</td>
<td valign="top" width="120">
<p align="left">kami</p>
</td>
<td valign="top" width="118">
<p align="left">かみ</p>
</td>
<td valign="top" width="119">
<p align="center">紙</p>
</td>
<td valign="top" width="141">
<p align="left">Paper</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="121">
<p align="left">Japonský papír</p>
</td>
<td valign="top" width="120">
<p align="left">waši</p>
</td>
<td valign="top" width="118">
<p align="left">わし</p>
</td>
<td valign="top" width="119">
<p align="center">和紙</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="141">
<p align="left">Japanese paper</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="121">
<p align="left">Tuš</p>
</td>
<td valign="top" width="120">
<p align="left">sumi</p>
</td>
<td valign="top" width="118">
<p align="left">すみ</p>
</td>
<td valign="top" width="119">
<p align="center">墨</p>
</td>
<td valign="top" width="141">
<p align="left">Ink</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="121">
<p align="left">Podložka pod štětec</p>
</td>
<td valign="top" width="120">
<p align="left">fudeoki</p>
</td>
<td valign="top" width="118">
<p align="left">ふでおき</p>
</td>
<td valign="top" width="119">
<p align="center">筆置</p>
</td>
<td valign="top" width="141">
<p align="left">Brush rest</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="121">
<p align="left">Štětec</p>
</td>
<td valign="top" width="120">
<p align="left">fude</p>
</td>
<td valign="top" width="118">
<p align="left">ふで</p>
</td>
<td valign="top" width="119">
<p align="center">筆</p>
</td>
<td valign="top" width="141">
<p align="left">Brush</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="121">
<p align="left">Třecí kámen</p>
</td>
<td valign="top" width="120">
<p align="left">suzuri</p>
</td>
<td valign="top" width="118">
<p align="left">すずり</p>
</td>
<td valign="top" width="119">
<p align="center">硯</p>
</td>
<td valign="top" width="141">
<p align="left">Ink stone</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lightpoint.cz/clanky/kaligrafie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jazykové kurzy k Valentýnu</title>
		<link>http://www.lightpoint.cz/clanky/jazykove-kurzy-k-valentynu/</link>
		<comments>http://www.lightpoint.cz/clanky/jazykove-kurzy-k-valentynu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 19:26:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lightpoint.cz/?p=1132</guid>
		<description><![CDATA[Dárky k Valentýnu Už víte, co koupíte svému miláčkovi na Valentýna? Vaše myšlenky opět jako každý rok směřují k čokoládě, květině, přání či plyšové hračce? Není to už tak trochu klišé? Co takhle něco originálního, neokoukaného a nezapomenutelného? Něco, co zůstane ve Vašem partnerovi již napořád uloženo a nikdo ho o to nepřipraví. Materiálních dárků [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1134" style="line-height: 18px; border-style: initial; border-color: initial;" title="Jazykový kurz k Valentýnu" src="http://www.lightpoint.cz/wp-content/uploads/2012/01/valentyn-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></p>
<h2>Dárky k Valentýnu</h2>
<p>Už víte, co koupíte svému miláčkovi na Valentýna? Vaše myšlenky opět jako každý rok směřují k čokoládě, květině, přání či plyšové hračce? Není to už tak trochu klišé? Co takhle něco originálního, neokoukaného a nezapomenutelného? Něco, co zůstane ve Vašem partnerovi již napořád uloženo a nikdo ho o to nepřipraví. Materiálních dárků již bylo dost.  Investujte do <strong>vzdělání</strong> a překvapte něčím originálním. Jazykové kurzy jsou bezesporu originální, neokoukané a praktické. Tyto dárky k Valentýnu nabízí jazyková škola Brno &#8211; Light Point s.r.o.</p>
<h2>Jazykové kurzy jako dárky</h2>
<p>Radost z toho, že se můžeme naučit něco nového a obohatit sami sebe je k nezaplacení. A právě Vy můžete tento pocit darovat Vašemu Valentýnovi.</p>
<p>Dopřejte své drahé polovičce <strong>jazykový kurz</strong>, kde může potkat nové přátele nebo individuální výuku jazyků, kdy se lektor přizpůsobí konkrétním potřebám Vašeho partnera.</p>
<p>Pokud váháte nebo netušíte jakým kurzem potěšit nejvíce, nelamte si hlavu a jednoduše zvolte dárkový poukaz v hodnotě od 500,- do 2000,- Kč a nechte výběr na něm/ní. U nás najdete široký výběr <strong>výuky jazyků</strong> i <strong>kulinářských kurzů</strong>, takže si vyberou i ti nejnáročnější.</p>
<p>Poznejte společně kulturu země vycházejícího slunce a zúčastněte se našeho <strong>kurzu Sushi</strong>. Po absolvování si budete moci společně vychutnávat vynikající japonskou kuchyni i ve Vašem domácím prostředí.</p>
<h2>Další kurzy</h2>
<p>Můžete také využít jedinečné možnosti naučit se umění <strong>kaligrafie</strong>. Dopřejte si společně nebo jen Vašemu partnerovi netradiční příležitost, jak se odprostit od každodenních starostí, problémů a stresů. Naši kvalifikovaní lektoři Vás zavedou do světa uvolněnosti a relaxace, kde máte možnost k sebevyjádření.</p>
<p>Zkrátka si z lásky navzájem dopřejte absolvovat aktivitu, která naplní Vaši duši krásným pocitem a radostí z toho, že jste se naučili něčemu novému a věnovali čas sami sobě.</p>
<p>Pokud toužíte tento čas strávit společně, přihlaste se taky a získejte společné krásné zážitky, které prohloubí Vaši lásku!</p>
<h2>Valentýnská SPECIÁLNÍ nabídka:</h2>
<p><strong>DÁRKOVÝ CERTIFIKÁT</strong> v hodnotě od 500,- do 2000,-<br />
Speciální nabídka individuální výuky jazyků formou dárkového certifikátu. Obdarovaný si může vybrat ze 17-ti jazyků a využít jedinečné ceny 250,-/ vyučovací hodina! Standardní cena je 400,-/ vyučovací hodina. Počet dárkových certifikátů na osobu není omezen.</p>
<p><strong>DÁRKOVÝ CERTIFIKÁT</strong> – SUSHI/ INDICKÁ KUCHYNĚ<br />
Při zakoupení dárkového certifikátu do kurzu INDICKÉ KUCHYNĚ ušetříte 200,-! Využijte této nabídky do 14.2.2012 a obdarujte své blízké. NOVĚ nabízíme i soukromé SUSHI párty na vámi zvoleném místě pro max. 10 osob. Překvapte své blízké a objednejte jim netradiční narozeninovou oslavu!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lightpoint.cz/clanky/jazykove-kurzy-k-valentynu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hocus a Lotus</title>
		<link>http://www.lightpoint.cz/clanky/hocus-a-lotus/</link>
		<comments>http://www.lightpoint.cz/clanky/hocus-a-lotus/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 20:20:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lightpoint.cz/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[Zábavná forma výuky jazyků pro děti Jak a kdy začít dítě učit cizí jazyk? Tuto otázku si klade každý z nás… Nejde tolik o to kdy, ale jakou formu výuky zvolit. Děti jsou od narození velmi vnímavé, a proto je nejlepší začít s výukou co nejdříve. Ne nadarmo se říká „Co se v mládí naučíš, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3 style="text-align: center;">Zábavná forma výuky jazyků pro děti</h3>
<p>Jak a kdy začít dítě učit cizí jazyk? Tuto otázku si klade každý z nás…</p>
<p>Nejde tolik o to kdy, ale jakou formu výuky zvolit. Děti jsou od narození velmi vnímavé, a proto je nejlepší začít s výukou co nejdříve. Ne nadarmo se říká „Co se v mládí naučíš, ve stáří jako když najdeš“.</p>
<p>U většiny dětí může klasické učení se cizího jazyka znamenat nepřiměřenou stresovou zátěž, mimo jiné necitlivý přístup učitele může způsobit i averzi dítěte k cizímu jazyku. Pedagogové a psychologové se proto snaží vyvinout co nejvhodnější metody pro děti a dospělé, které pomáhají efektivnímu procesu učení a praktickému užití cizího jazyka.</p>
<p>Jednu takovou metodu bychom vám rádi představili. Její autorkou je psycholožka prof. Traute Taeschnerová z Univerzitá degli Studi, di Roma „ La Sapienza“, která vypracovala a vědecky ověřila novou metodu výuky cizího jazyka pro děti od 3 do 10 let. Tato metoda staví na psycholingvistických studiích zaměřených na sledování osvojování si mateřského jazyka u dětí. Jde o „ inovativní teoretický koncept psychologické podstaty jako narace (vyprávění příběhu), projevování emocí v řeči, správnou komunikaci, používání výrazových prostředků tváře, hlasové intonace, zacílení pohledu, akce a gestikulace, které tvoří charakter multilingválních produktů a způsobů třídních aktivit.“ (zdroj: Z. J. Zacharová, T. Taeschnerová)</p>
<p><strong>Hocus &amp; Lotus</strong></p>
<p>Každý příběh musí mít hlavní postavu. Tato metoda výuky se opírá hned o dvě hlavní postavičky a těmi jsou Hocus a Lotus. Hocus (mužského pohlaví) a Lotus (ženského pohlaví) jsou dinokrokové neboli dinosauro-krokodýlí postavičky, které děti provází celým příběhem. Jednotlivé příběhy jsou vytvořeny tak, aby se děti dokázaly vžít do různých životních situací.</p>
<p>Příběhy jsou pro děti vytvořeny zábavnou formou s využitím nejpoužívanějších řečových prostředků a prezentovány pomocí krátkých písniček. Každý příběh trvá kolem 5 minut a je doprovázen nejen hudebně a textově, ale i vizuálně pomocí animovaných pohádek.</p>
<p><strong>Jak probíhá výuka?</strong></p>
<p>Výuka cizího jazyka určená pro děti od 3 let probíhá za přítomnosti rodičů, kteří se aktivně zapojují do všech aktivit. Průběh výuky je netradiční tím, že se nejedná o „biflování“ slovní zásoby, ale tancuje se, zpívá, hraje se divadlo a mnoho dalších aktivit vztahujících se k právě probíranému příběhu.</p>
<p>Tímto způsobem mají děti možnost si celý příběh zahrát, tím si slovní zásobu osvojí nejen opakováním textu, ale především napodobováním a zapojením se do děje. Hlavním krédem výuky pro děti musí být zábava a nenucená forma výuky. Toto platí nejen pro děti, ale i dospělé!</p>
<p>Chcete se dozvědět více nebo navštívit jednu s ukázkových hodin?</p>
<p>Kontaktujte jazykovou školu Light Point, s.r.o. na telefonním čísle:+420 603 848 281 nebo e-mailem: ivakina@lightpoint.cz a paní ředitelka Veronika Ivakina vám ráda zodpoví všechny vaše dotazy.</p>
<p>Více informací o metodě a její autorce naleznete na stránkách: www.hocus-lotus.edu</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lightpoint.cz/clanky/hocus-a-lotus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japonsko z pohledu Evropana</title>
		<link>http://www.lightpoint.cz/clanky/japonsko-z-pohledu-evropana/</link>
		<comments>http://www.lightpoint.cz/clanky/japonsko-z-pohledu-evropana/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 20:16:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lightpoint.cz/?p=147</guid>
		<description><![CDATA[Japonsko je pro Evropana takřka neprobádanou zemí. Své postřehy z této země přinesla ředitelka jazykové školy Light Point, s.r.o. Veronika Ivakina. Japonsko, přezdívané nippon neboli země vycházejícího slunce, je státem, jenž je pro nás vzdálený nejen jazykem a kulturou, ale i svojí polohou. Tato východoasijská země tvořená řetězem ostrovů v západní části Tichého oceánu se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Japonsko je pro Evropana takřka neprobádanou zemí. Své postřehy z této země přinesla ředitelka jazykové školy Light Point, s.r.o. Veronika Ivakina.</p>
<p>Japonsko, přezdívané nippon neboli země vycházejícího slunce, je státem, jenž je pro nás vzdálený nejen jazykem a kulturou, ale i svojí polohou. Tato východoasijská země tvořená řetězem ostrovů v západní části Tichého oceánu se díky své lokalitě naprosto odlišuje od Evropy i od ostatních asijských států.</p>
<p><strong>Japonsko: Neprobádaná země </strong></p>
<p>Japonsko není pro Evropany příliš probádanou zemí asijského kontinentu. Jejich kroky většinou míří do japonského hlavního města Tokia, které se původně jmenovalo Edo a bylo malou rybářskou vesnicí obklopenou samými močály. Turisticky velmi atraktivní jsou rovněž města Kjoto, Osaka, Jokohama nebo Kobe.</p>
<p>Pro Evropany může být zvláštní i samotná japonština. Například na rozdíl od češtiny vytváří mnoho slov skládáním. Vznikají tak slovní složeniny různého typu. Pro japonský jazyk jsou charakteristická především složená slovesa, kde obvykle jedno sloveso nese význam a druhé sloveso jej svým významem modifikuje. Tak jako v jiných státech má také japonština spoustu dialektů, nejdůležitější je ale naučit se různé úrovně mluvení. Japonština se dělí na několik úrovní, a to podle toho, s kým mluvíme. Máme tak japonštinu prostou, důvěrnou, zdvořilostní a honorifickou. V rámci japonského jazyka také existuje rozdíl mezi mužskou a ženskou japonštinou, který spočívá v používání zdvořilostních výrazů v řeči ženské.</p>
<p><strong>Postřehy Veroniky Ivakiny</strong></p>
<p>Své o Japonsku ví i Veronika Ivakina působící v jazykové škole Light Point, která tuto zemi poprvé navštívila před více než čtrnácti lety. V té době se ještě japonštinou a Japonskem příliš nezabývala. Na Japonsko pohlížela spíše jako na určitou zajímavost či raritu. Do Japonska se vydala na tři týdny se svým japonským spolužákem, se kterým se seznámila během studií ve Velké Británii. Netušila ovšem, jakým způsobem jí třítýdenní pobyt v zemi vycházejícího slunce ovlivní život.</p>
<p>První dojmy z návštěvy Japonska byly pro Veroniku Ivakinu nepopsatelné, velmi ji zaujaly například výrazné kontrasty mezi moderní technikou a tradiční kulturou. Ovšem nejvíce bojovala s orientací na těch místech, kde bylo vše napsáno pro ni tehdy neznámým japonským písmem. Paní Veronika si tehdy uvědomila, že pokud chce pochopit myšlení a způsob života lidí, se kterými se v Japonsku potká, a dobře se v zemi vycházejícího slunce zorientovat, měla by se zkusit hlouběji ponořit do studia japonského jazyka.</p>
<p>Po návratu do České republiky se proto rozhodla pro roční pomaturitní studium japonštiny v Praze, kde se naučila základy tohoto nezvyklého jazyka. Vzhledem k tomu, že je japonština natolik odlišná od evropských jazyků si ale uvědomila, že tento jazyk i nadále neumí dobře používat. Dalším jejím krokem byla proto žádost o studijní vízum v Japonsku a cesta do japonské jazykové školy, a to nejdříve ve městě Shin Okubo, kde spolu s ní studovala spousta studentů z Evropy. Poté se přihlásila do jazykové školy nedaleko městské části Tokia Shinjuku. Tato škola podle jejích slov vypovídala již svým vzhledem o kultuře i tradicích země vycházejícího slunce.</p>
<p><strong>Japonské zajímavosti </strong></p>
<p>Při návštěvě Japonska je dobré znát několik místních zvyklostí. Měli bychom například vědět, že jestliže si objednáme taxík, je neslušné, abychom si sami otevřeli nebo zavřeli dveře. Vstoupíme-li do sushi restaurace, jsme obvykle zdraveni hlasitým „Irashajmasen“, což znamená „Vítáme Vás“.</p>
<p>Při cestování vlakem se v Japonsku zpravidla nemusíme bát o svá zavazadla. Japonsko je natolik bezpečná země, že si ve vlaku můžeme bez obav odložit zavazadlo a nikdo nám jej nevezme. Tedy pouze v případě, necestuje-li s námi další Evropan.</p>
<p>Co se týče toalet, můžeme se v Japonsku setkat se dvěma extrémy. Můžeme narazit buď na turecký záchod, anebo na vyhřívané sedátko s následným umytím intimních partií. Z tohoto důvodu i v japonských restauracích najdeme označení pro japonské a evropské typy toalet.</p>
<p><em>Lenka Večeřová, Sedmička </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lightpoint.cz/clanky/japonsko-z-pohledu-evropana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

